Живые спектакли Анатолия Ледуховского

Смоленские новости

Анатолий Ледуховский, московский режиссер новой волны, создатель частной труппы «Модельтеатр», известен смоленскому зрителю по двум спектаклям — «Маркиза де Сад» (2003), «Tpи-ses-тры и другие пациенты доктора Чехова» (2003). Сегодня Анатолий Ледуховский работает над новым спектаклем по пьесе Н. В. Гоголя «Ревизор». Премьера состоится 17 октября в Смоленском драматическом театре им. А. С. Грибоедова. О новой постановке режиссер рассказал корреспонденту «СН».
 — Анатолий Владимирович, как наше время отражается в «Ревизоре»?
 — К сожалению, в большинстве спектаклей по классическим пьесам мало отражается нынешнее время. Это связано с тем, что в них отсутствует современный язык постановки. Если спектакль поставлен на современном языке, тогда он становится живым и актуальным, даже если в нем поднимаются темы, которые не характерны для нашего времени. В противном случае постановка становится архаичной, совершенно не интересной современному зрителю. Мы постарались сделать героев понятными, живыми, такими, которых можно встретить на улице. Это люди со своими желаниями, страстями, пороками и с некоторыми привлекательными чертами.
 — Вы поставили несколько спектак?лей, связанных с личностью и произведениями Н. В. Гоголя: «Я - Гоголь», «Женитьба», «На луне Гоголя». Есть ли единое сценическое прочтение произведений Гоголя во всех этих спектаклях и в постановке «Ревизора»?
 — Я думаю, что это мой стиль. Надеюсь, что он виден во всех спектаклях, не только по Гоголю. Кому-то он не нравится, а кто-то любит только такой театр, как у меня. И ещё — свой взгляд на театр. С возрастом приходит определенное мироощущение, тот или иной автор становится поводом для моих собственных высказываний. Мне кажется, Гоголь помогает режиссеру более объемно выразить свое ощущение мира. Для этого и существует драматургия. Что можно добавить к тексту пьесы? Добавить можно только себя. Для того чтобы прикосновения режиссера к пьесе были не противны автору, режиссер должен стараться приблизиться к нему. Автор это чувствует. Я, например, четко осознаю, когда автор «поддаётся», а когда нет. Если ты не чувствуешь автора, лучше не ставить спектакль.
 — Некоторые Ваши спектакли имеют подзаголовки, например, «Гамлет» (опыт превращения в женщину), «Я - Гоголь» (идентификация сумасшествия). Есть ли такой подзаголовок у Вашей постановки «Ревизора»?
 — У этой постановки подзаголовка нет. Его не было с самого начала. Обычно подзаголовки появляются, когда основой моих спектаклей является несколько произведений разных авторов (зачастую даже не пьесы), в которых совмещаются параллельные темы и мотивы, а сейчас я ставлю конкретную пьесу. Кроме того, те оригинальные названия, о которых Вы упомянули, характерны скорее для спектаклей моего театра. В «Модельтеатре» у нас хватает времени, для того чтобы сочинить историю вокруг спектакля. В государственном театре, особенно когда ты делаешь сложную пьесу за один месяц, невозможно такую историю изначально придумать к тому, что еще не поставлено, можно просто не угадать то, что получиться в результате. Например, невозможно было предугадать вначале, что в постановке мы будем использовать немножечко Шекспира. Все это импровизация. 
 — Вы можете раскрыть некоторые секреты спектакля?
 — В спектакле будет иной финал, он покажет, чем, скорее всего, закончилась бы история сегодня. На мой взгляд, сегодня она закончилась бы немного по-другому.
 — Как складывается Ваша работа с ак?терами?
 — Очень хорошо. Я очень доволен этой труппой. Здесь играют сильные, интересные артисты, с которыми приятно работать. Я с удовольствием прихожу к ним на репетиции. В «чужих» театрах такое бывает нечасто. В спектакле занято 22 актера, это почти весь основной состав труппы. К сожалению, в пьесе очень мало женских ролей, поэтому занять всех не получилось. Хлестакова играет Игорь Голубев, Городничего — Олег Кузьмищев, Анну Андреевну, жену Городничего — Елизавета Зима, Марью Антоновну — Инна Флегантова. Мы постарались выразить лирическую сторону героев, очеловечить их, именно поэтому основные роли играют Ели?завета Зима и Олег Кузьмищев. Мне кажется, этот актерский дуэт привнес в спектакль дополнительную лирическую ноту.
 — Поклонники русского психологического театра не поддерживают авангардные постановки классических пьес. Что бы Вы могли ответить возможным оппонентам в защиту Вашей постановки «Ревизора»?
 — Я не считаю, что мои спектакли авангардные. Они, скорее, просто живые и естественные. Сегодня так много неестественных и неживых постановок, к которым все привыкли и воспринимают их как должное. Часто даже фальшивую игру артистов не могут отличить от хорошей, потому что все играют фальшиво, и это уже стало нормой. F вообще, в России авангардистом быть нетрудно. Достаточно что-то придумать со светом и с музыкой, это уже кажется авангардом. Я не причисляю себя к этому направлению. Я не могу назвать себя даже модернистом. У меня нормальные, живые, человеческие спектакли.
 — Анатолий Владимирович, спасибо за беседу. Будем ждать премьеры.

Подготовила Мария МИРОНОВА

16.10.2008




1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Rambler's Top100
www.theatre.ru
На главную