<< Анатолий Ледуховский
Анатолий Ледуховский: Для удовольствия буду ставить только Пушкина«Сегодня»
— Вот мы видим вас на фотографии с престижной итальянской премией «Сальво Рандоне». Вернувшись с фестиваля в сицилийском городе Кальтабелотта и получив там награду за спектакль «Генрих IV» по пьесе Луиджи Пиранделло, — вернувшись в Москву, где спектакль никто не видел и про вашу награду никто и слыхом не слыхивал, как вы себя ощущаете? — Да так же, как обычно. Мне кто-то сказал: «Ну опять вы что-то хорошее получили за границей и опять про это никто не узнает». Ситуация, к которой я привык. Никаких эмоций по этому поводу я не испытываю. — Вы смирились или ощущаете внутренний дискомфорт? — Раньше это ранило мое самолюбие. А теперь не знаю, нужно ли мне что-нибудь от официальных представителей московской театральной общественности. — А актеры вашего «Модель-театра» согласны с вами? Вы будто бы продолжаете находиться в андерграунде, несмотря на то, что никакого андерграунда больше нет. — Конечно, существовать нам сложно. С другой стороны, может быть, именно из-за необычности самого существования у нас что-то и получается. Мой небольшой опыт свидетельствует, что при нормальных условиях — наличии постоянного помещения, денег, репертуара, труппы появляются неизбежные изменения в отношениях между людьми. Когда-то у нас было помещение на Щербаковке, мы работали на хозрасчете как театр-студия, все прелести стационарного театра я испытал. К тому же я имел возможность наблюдать — изнутри и со стороны, — как работают большие коллективы. Был период, когда я очень хотел чего-то стабильного, но теперь я совсем не уверен, что мне будет лучше в так называемых нормальных условиях. — Но театр — дело публичное, считается, что без успеха он существовать не может. Чем больше успех, темполнее может реализоваться человек театра. «В стол» работать нельзя, нужно показывать себя, продавать себя. А вы стараетесь эти законы своей жизнью опровергнуть. — Ничего я не опровергаю, просто так получается. Петр Фоменко как-то сказал, что театр — это когда группа людей занимается искусством в пятом углу. Я недавно услышал это высказывание и поразился, насколькоточно оно передает мое ощущение. Моя маленькая поправка в отношении самого себя состоит в том, что я не знаю, занимаемся мы искусством или чем-то еще, это должны решать другие. На самом деле те четыре угла, которые заняты, меня перестали интересовать, вот я и занялся своим делом. — Фоменко — это хороший пример. Потому что он, дай Бог ему здоровья, занимается искусством в не занятом никем пятом углу — но при этом имеет в Москве со своими «фоменками» бешеный успех. «Фоменки» стали новым мифом, про них говорят с придыханием. А слово «Ледуховский» произносится непонятным, почти зловещим шепотом. Особенно после «Маркизы де Сад» с блестящей работой Елены Козельковой. Ледуховский — не миф, а нечто, что должно стать мифом, но никак им почему-то не становится. — Это нормально: всему свое время. Если мне суждено стать чем-то, то как раз в результате работы в пятом углу. Если не суждено, значит, грош мне цена. — Уйдем от самооценок. Более конкретный вопрос: кого вы считаете своим учителем? — Основным своим учителем я считаю Семена Аркадьевича Баркана, замечательного педагога, в России недооцененного. — А чему он вас учил? — Он заставил меня полюбить театр. — Вы его не любили до Баркана? — Не любил и не знал, был посторонним человеком. Непонятно, почему Баркан меня взял на свой курс, кажется, оснований не было никаких. — Но есть театр и театр. Вы делаете очень определенный театр — аскетичный, близкий к ритуалу, антиреалистический. Вас Баркан научил любить такой театр? — Нет. Наоборот, то, чему он нас учил, во многом не соответствовало моим представлениям о том, каким должен быть театр. Хотя «подножный театр» Баркан не признавал. Но он допускал разнообразные подходы. — У вас с самого начала была тяга к ритуальности? — Да, изначально мне было интересно что-то необычное, нетрадиционное. Но, позволяя нам «выпендриваться», Баркан учил нас — прежде всего как актеров — основам реалистического театра, школа ставилась во главу угла. Почти все артисты «Модель-театра» учились у Баркана. Он сумел собрать компанию людей, которые друг другу очень подходили. Может быть, это случилось единственный раз в его жизни, не знаю. Школа Баркана идет от Алексея Дмитриевича Попова, у которого он учился, к Попову восходят традиции, которые вольно или невольно были нам переданы. — Скорее человеческое содержание, чем театральный метод? — Да, пожалуй. Скорее образ существования в театре. Нравственные принципы. Баркан не учил меня, как надо ставить. Наверное, в этом его преимущество. — Но он защищал вас от нападок ортодоксов? — Да, он защищал меня всегда. Не хвалил, но поддерживал. К сожалению, сейчас он не видит то, что я делаю": вот уже два года преподает в Германии. — Теперь перейдем к совсем конкретному. Расскажите, как вы получили премию в Италии. Почему именно «Модель-театр» пригласили на ежегодный итальянский фестиваль как единственную зарубежную труппу? — Наша гастроль, с одной стороны, случайность, с другой — авантюра. Устроители стараются приглашать только того, кого хорошо знают. В этом году должен был приехать Евгений Марчелли со стоим «Тильзит-театром», поскольку он неоднократно гастролировал по Италии и ставил спектакли в разных итальянских городах. Именно ему была исходно предложена постановка пьесы Пиранделло — любой на выбор,- поскольку в рамках фестиваля запланировали конференцию, посвященную Пиранделло — в связи со знаменитым актером Сальво Рандоне, чьим именем названа итальянская национальная премия в области в области драматического театра. Но Марчелли неожиданно понял, что Пиранделло его не интересует. И рекомендовал меня. При этом до фестиваля оставалось два месяца. — А вам Пиранделло был в этот момент очень нужен? — Совсем не нужен. И «Генриха IV» я ставить не собирался в обозримом будущем. — Итальянцы вам простили надругательство над пьесой? Насколько я понимаю, вы эту одну из самых разговорных пьес Пиранделло сократили чуть не вдвое. — Они, к счастью, не очень поняли, сколько мы сократили: мы ведь играли по-русски. Только выразили сожаление, что у них в руках не было либретто, ведь некоторые сцены я к тому же поменял местами. — Почему вы выбрали «Генриха IV»? — Потому что наряду с «Шестью персонажами» это самая лучшая пьеса Пиранделло. Но согласно условиям проекта в спектакле должны были участвовать не более шести артистов, а в «Шести персонажах» их больше, и сократить число участников никак невозможно. — Вы покажете «Генриха» в Москве? — Никаких средств у меня на это нет. Может быть, покажем, если возникнет потребность. — «Генриха» вы создали за рекордно короткие сроки. А предыдущую вашу работу — «Венеру в мехах» Захер-Мазоха с Еленой Козельковой и Евгением Герчаковым в мастерской Сергея Бархина — вы, насколько я знаю, репетировали мучительно долго. Что дал вам опыт этой кропотливой, ювелирной работы в «карманном театре», куда помешается всего двадцать пять зрителей? — Этот опыт дал мне очень много. В «Маркизе де Сад» у всех нас были договорные отношения, приглашенные актрисы работали в определенном «регламенте». Другое дело, что потом мы стали друзьями. А здесь, в Мастерской, мы с Козельковой и Герчаковым долго нащупывали какие-то принципиально новые для всех нас ощущения, здесь ничего не было формализовано, и поэтому работа шла рывками, то стопорилась, то давала прорыв. Для меня было важно, что в работе не участвовали «мои» артисты, надо было находить точки соприкосновения заново. Но звезды, артисты с богатым опытом, с одной стороны, дают мне как партнеру чрезвычайно много, но, с другой — слишком зависят сами от себя. У нас был продюсер — Сергей Михайлович Бархин, который вложил свои деньги в аппаратуру, вообще финансировал весь проект и помогал нам всеми силами двигаться вперед. — Вы хотели бы продолжить работы подобного рода? — При условии четкой формальной организации — да. В «Венере в мехах» для меня есть драгоценные моменты, не сравнимые ни с чем. — А если бы вам вдруг дали на несколько лет национальную стипендию, сказали бы: «Ледуховский, вот вам деньги на собственный театр, делайте что хотите!» — что бы вы поставили? — (Долгая пауза.) Никогда не думал. Трудно себе представить. В идеале я бы нашел в пригороде Парижа старый ангар… — Нет-нет! Вы ведь национальную стипендию получили бы в России, а не во Франции! — Нашел бы нечто вроде старого парижского ангара и ставил бы спектакли. Много. И со своими актерами, и приглашал бы «со стороны».Обязательно пригласил бы Козелькову. И кое-кого еще. — А пьесы? — Мой опыт показывает: если я долго «вынашиваю замысел», ничего хорошего не получается. Так что я бы ставил подряд все, что нравится. В запасниках у меня, конечно, много разработок. — «Гамлет», «Шесть персонажей», «Буря», «Чайка»? — Да, и Метерлинк, и Стриндберг… — А из современных авторов кого бы поставили? — (Смеется.) Кажется, такое счастье не выпало бы никому. — Вы не оригинальны. И это безобразие. Разве может театр жить без современной драматургии? — А вы назовите автора, который бы мне принес новый импульс. — Я думаю, такие есть, но переубеждать вас хотелось бы текстами, а не характеристиками. — Но «Гамлет» гораздо более современная пьеса, чем «Лунные волки» Садур. — Более великая, более глубокая — возможно. Но современное есть то, что написано сегодня, и все. — Я много ставил Петрушевскую, Садур. Но сегодня почему-то не тянет. Я должен знать для чего. Вот Пиранделло я инсценировал для итальянского фестиваля. А для чего современную российскую драматургию? Для собственного удовольствия? Для собственного удовольствия я, пожалуй, буду ставить только Пушкина. «Маленькие трагедии» собираюсь делать вот уже полтора года, но мне все время что-то мешает. Может быть, я мыслю в рамках своейсегодняшней ситуации: вообще ста вить спектакль — слишком дорогое удовольствие, значит, надо выбирать только самое любимое.
Алексей Парин, 20.08.1996
- Griboyedov-Blues a Feisty Take on Woe From Wit, Джон Фридман, The Moscow Times, [29.04.2015]
- Film noir, Маргарита Лялинская, Maskbook, [18.04.2014]
- Анатолий Ледуховский и Русские криминальные хроники, Маргарита Лялинская, Maskbook, [17.04.2014]
- Васса не просто властная хозяйка, Маргарита Лялинская, Maskbook, [12.04.2014]
- «Золотая маска» наступает на старые грабли, Григорий Заславский, Вести FM, [19.11.2013]
- Два удаленных московских театра, Павел Руднев, Театральные дневники, [24.06.2013]
- По ту сторону века, Евгения Стрижак, [12.06.2013]
- Нечто большее…, Дарья Малютина, [21.05.2013]
- Не для идеального зрителя, Юлия Терёхина, [21.05.2013]
- «Главное для театра в музее не стать музейным экспонатом», Елена Губайдуллина, Известия, [4.05.2012]
- Музей и лицедейство, Наталья Макерова, журнал «Сцена» № 1, [04.2012]
- Зрителя на ковёр, Екатерина Дмитракова, [03.2012]
- Сюжет для небольшого рассказа, Анатолий Ледуховский, Вопросы театра № 1-2, [07.2011]
- Сражение оригиналов, Петр Поспелов, openspace.ru , [22.04.2011]
- Виталий Барковский ставит авангард в смоленской драме, Город, [17.04.2011]
- Убить по-французски, Татьяна Смирнова-Бодянская, Экран и сцена № 8 (961), [04.2011]
- Щелкунчик: дагерротип сна, Екатерина Дмитракова, журнал «Сцена», [03.2011]
- Галльское изобилие, Петр Поспелов, Ведомости 248(2766), [30.12.2010]
- Ледуховский: в лабиринте смыслов, Екатерина Дмитракова, Смоленск, [22.12.2010]
- Король дама валет: кто в дураках?, Дарья Шанина, Северная правда, [2.12.2010]
- Начался всероссийский маскпарад, Сергей Ходнев, Коммерсант-Online, [13.11.2010]
- Театр случайного прохожего, Дарья Шанина, Северная правда № 112, [4.11.2010]
- Смоленский ковчег. Действие второе, Агентство культурной информации, [3.07.2010]
- От классики до модернизма, Евгения Артёмова, Страстной бульвар № 8-128, [07.2010]
- Мертвые матросы не спят, Екатерина Дмитракова, Планета Красота, № 5-6, [06.2010]
- Футуристов и обэриутов помирили клоуны, Петр Поспелов, Ведомости 56(2574), [31.03.2010]
- Французов свели в кафе, Сергей Ходнев, «Коммерсантъ» № 55 (4355), [31.03.2010]
- Философ и матрос, Майя Крылова, Новые известия, [30.03.2010]
- Платон с цирком, Ирина Муравьева, Российская газета, [29.03.2010]
- Попытка любви в пустоте, Екатерина Дмитракова, [02.2010]
- Пекинский мастер-класс, Анатолий Ледуховский, журнал «Сцена» № 5 (61), [2010]
- «Дом-2»: продолжаем разговор, Анатолий Ледуховский, «Смоленская газета», [3.12.2009]
- Фата-моргана Анатолия Ледуховского, Екатерина Дмитракова, «Люди и вещи», [11.2009]
- Семь платьев для голой куклы, Екатерина Дмитракова, Аргументы и факты. Выпуск: 41, [7.10.2009]
- Медведь и кукла, Анастасия Петракова, Рабочий путь, [5.10.2009]
- «Укрощение строптивого», «Марлен Дитрих» и другие «пациенты» режиссера Ледуховского, Анастасия Петракова, Рабочий путь, [09.2009]
- Вселенная Анатолия Ледуховского. Еще одна., Екатерина Дмитракова, Аргументы и факты № 10, [4.03.2009]
- Абсолютная любовь смоленской деревеньки планетарного масштаба, Анастасия Петракова, Рабочий путь, [2.03.2009]
- В театре должно быть красиво, Екатерина Дмитракова, Город № 5 (95), [9.02.2009]
- «Нераскрученные» спектакли, Союзное Вече, [4.12.2008]
- «Продвинутая» классика, Татьяна Орлова, Рэспублiка № 225 (4648), [2.12.2008]
- Ледуховский и пустота, Анастасия Петракова, Страстной бульвар № 4; Время Смоленское, [22.10.2008]
- А подать сюда Гоголя, Новости Смоленска #41(80), [20.10.2008]
- «Всё». Даже «На луне Гоголя», Джон Фридман, Планета красота, [07.2008]
- Виды Птиц, Марина Мarrago, livejournal, [12.06.2008]
- Theater Under Threat, John Freedman, The Moscow Times, [11.04.2008]
- Долой маски, Евгения Романова, Страстной бульвар № 5-105, [01.2008]
- Они в отсутствии любви и смерти, или в ожидании маркиза, Вестник, [4.12.2007]
- На тему одной знаменитой пьесы, Наталья Макерова, Журнал «Сцена» № 4 (48), [10.2007]
- Чайка. Что-то декадентское, Юрий Фридштейн, Страстной бульвар № 1-101, [09.2007]
- Геометрия страсти, Юрий Фридштейн, Литературная газета № 20 (6120), [16.05.2007]
- На грани приличий, Калининградская правда, [12.04.2007]
- Предчувствие единомышленников, Анатолий Ледуховский, Журнал «Сцена» № 2 (46), [04.2007]
- Прогулки «на ту сторону», Евгения Романова, «Страстной бульвар» № 6-96, [16.03.2007]
- Любовные игры в отсутствии любви, Людмила Прилепская, Тильзитская волна № 49 (216), [13.12.2006]
- А. Ледуховский «Про всё понемножку», Евгения Романова, Хроники Амбера № 45, [8.11.2006]
- Преодолевая границы звука, Джон Фридман, The Moscow Times, [6.10.2006]
- Breaking the Sound Barrier, John Freedman, The Moscow Times, [6.10.2006]
- Анатолий Ледуховский. Его театр. Его актрисы., Юрий Фридштейн, Страстной бульвар № 1-91, [10.2006]
- Анатолий Ледуховский Проза педагогики, Планета красота № 7-8, [08.2006]
- Анатолий Ледуховский: «Не такое» искусство режиссера Эфроса", Юрий Фридштейн, Страстной бульвар № 1-81, [10.09.2005]
- Театр это и есть акт жизни, «Письма из театра» (№ 26), [2.04.2005]
- Жизнь без прикрас, или сто лет после Чехова, «Смоленская газета», [1.01.2005]
- Анатолий Ледуховский «Главное заставить артиста растеряться», Юрий Фридштейн, Книга «Профессия: критик» Москва, [2005]
- Странные женщины режиссёра Ледуховского, Юрий Фридштейн, Книга «Спектакль любовь моя» Москва, [2004]
- Апология порока?, Антон Марков, Газета «Все», [4.04.2003]
- «Русский» Пиранделло, покоривший Италию, Алла Алешина, Italica! Русская газета в Италии, [12.05.2002]
- Talk With Theatre Director Anatoly Ledukhovsky, Russian culture navigator, [16.04.2002]
- Театральный режиссер Анатолий Ледуховский, Екатерина Кислярова, Russian culture navigator, [16.04.2002]
- Их мама Марлен
, Ян Смирницкий, Россия, [13.02.2002]
- Una legenda chiamata Marlen, Espresso 7(52), [2002]
- Паяцы. Неопера. Но спектакль!, Юрий Рост, Общая газета № 44, [7.11.2001]
- Гремучая смесь Ботеро с Ледуховским, Наталия Балашова, Московская правда, [26.05.2001]
- Заведомо больше, чем
, Наталия Исаева, Журнал «Театр» № 1, [2001]
- Художник и его «Модели», Виктор Денисов, Театральный курьер, [1999]
- Немецкая гастроль волшебника из Москвы, Виталий Раздольский, Московская правда, [28.07.1998]
- Жил-был Анри четвёртый или король выздоровел, Aндрей Ваганов, «Челябинские новости», [31.05.1998]
- Skulpturhafte Gestalten in bekleideter Nacktheit, Ahimer Kultur, [22.10.1997]
- Анатолий Ледуховский: Для удовольствия буду ставить только Пушкина, Алексей Парин, «Сегодня», [20.08.1996]
- Raffinato e ascetico l Enrico IV russo, Angelo Pizzuto, La Sicilia, [5.07.1996]
- Рафинированный и аскетичный русский Генрих IV, La Sicilia, [5.07.1996]
- Quell'Enrico IV che viene dal ModelTheatre di Mosca, La Sera, [2.07.1996]
- Генрих IV в Италии, Il Tempo/La Sicilia, [10.06.1996]
- Stanislawskis Enkel, Carola Durr, Die Deutsche Buhne № 9, [1996]
- Венера пришла в мансарду, Наталия Балашова, Московская правда, [1996]
- Mondwolfe sind uberall, Tonka Angheloff. Die Harke, [9.07.1995]
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |