<< Анатолий Ледуховский
Нечто большее…О пробуждении я не знаю ничего. Помню только непонятный шорох вокруг меня и холодный полумрак. Мир открылся в блеске и свете, раздробленном на цвета, и еще так много удивления было в моем шаге, которым я переступало порог. (С. Лем «Маска»)
Получить яркое, ничем не замутнённое впечатление от спектакля можно, если предстать перед творением режиссёра, как чистый лист, не обременённый знанием оригинального текста, внедрением в контекст создания как самого произведения, так и его постановки, и даже памятью о других работах этой театральной труппы. На мой взгляд, одним из наиболее подходящих спектаклей для получения подобного зрительского опыта является работа «Домашнего театра в Доме-музее М. С. Щепкина» под руководством Анатолия Владимировича Ледуховского. Спектакль «Маска» был поставлен по одноимённой повести известного польского фантаста Станислава Лема. Этой предварительной информации достаточно для ориентации зрителя в пространстве, внешнем относительно действия, разворачивающегося на сцене. Однако даже и она необязательна, ведь, как только зал погружается во тьму, и мы слышим голос героини, произносящей вступительные слова монолога, всякое желание к фактологизации и конкретизации мгновенно отпадает. На те два часа, которые длится спектакль, зритель утрачивает своё «Я», растворяясь в общей тягучей атмосфере, характеризующейся некоторой потерянностью и напряжённостью всех органов чувств. Возникает даже ощущение отрешённости от всего внешнего, постороннего, чужого. Возможно, это происходит потому, что в спектакле нет, если можно так выразиться, стандартного сюжета, в котором ясны характер героев, последовательность их действий, характер взаимоотношений между ними и проч. Остаётся лишь звучащий в зале текст, значимый сам по себе и повествующий некую абстрактную историю, которая берёт своё начало из ниоткуда и уходит в никуда. Даже сами персонажи кажутся, скорее, героями притчи, настолько они далеки от нас: как будто застряли в мёртвой точке безвременья. Нет ни их имён, ни биографий — лишь четыре слова в программке, обозначающие их присутствие: «Она», «Оно», «Свой» и «Чужой». Вообще, оппозицию «свой — чужой» можно обозначить как центральную для данного произведения: не только в отношениях между «я» и «другим», но и в процессе самоидентификации главной героини. Практически с первых её слов зрителю становится понятно, что Она не та, кем кажется на первый взгляд: недаром в начальном монологе героиня описывает своё появление на королевском бале. Подобное театральное действо, как бал в придворном обществе, безусловно, предполагает ношение маски. Однако вскоре зрителю становится ясно, что главная героиня не просто надевает эту маску, Она и есть Маска, более того, она рождена для того, чтобы ею быть. В таком случае, должно существовать нечто за этой маской, внутри неё, — здесь возникает конфликт двух «я». Раздвоение личности явлено и чисто зрительно: сразу две актрисы предстают перед нами в качестве разных ипостасей главной героини. Именно между ними воцаряется наиболее полное взаимопонимание, несмотря на борьбу за единоличное обладание сознанием и телом. Оно — не человек. Это становится понятно по описанию впечатлений от своего жукообразного тела и от совершаемых полётов. Однако и Она — не человек, лишь пустая оболочка, куколка бабочки. Всё же, на мой взгляд, их роли меняются. Оно — хладнокровное существо, способное безжалостно убить даже любимого человека. Она же постоянно сомневается, пытается бороться со своим внутренним демоном, именно Она полюбила Чужого и желала его оживить. Образ Маски получился сложнее, а главное, живее остальных: и хладнокровного внутреннего «я», и несколько отрешённого Своего, и омертвевшего, призрачного Чужого. Стоит отметить, что режиссёр выстраивает мир схожий с тем, который предлагает А. Шопенгауэр в своей работе «Мир как воля и представление»: «все на свете несовершенно и обманчиво, все приятное перемешано с неприятным, каждое удовольствие — удовольствие только наполовину, всякое наслаждение разрушает само себя, всякое облегчение ведет к новым тягостям…». Мир «Маски» также демоничен, холоден, безразличен и несправедлив, но главная героиня борется не с ним, а со своим внутренним миром, который во многом является отражением внешнего. Немаловажен тот факт, что зритель на протяжении всего спектакля находится в некотором моральном напряжении. В первую очередь, это связано с теми выразительными эффектами, которые использует режиссёр: свет, музыка, пластика, костюмы и само расположение зрительного зала. Несмотря на то, что, по признанию самого Ледуховского, он любит работать с большими пространствами, ему виртуозно удаётся расставить визуальные акценты и в рамках маленькой, камерной сцены. Из декораций — лишь пианино, сундук и пара стульев, их местоположение при этом практически не меняется. Зато освещение каждый раз преображает пространство так, что зритель попадает в новую обстановку, осознавая и принимая её условия. Сам он фактически присутствует на сцене, так как зрительный зал является её продолжением, поэтому он невольно ощущает себя соучастником действия. Костюмы героев (милицейская форма) образуют диссонанс с тем визуальным рядом, который предлагает сам текст. С одной стороны, они дают зрителю возможность каким-то образом актуализировать его, соотнеся с определённым историческим контекстом, с другой — становится понятно, что существование этой вневременной истории невозможно в подобных материях. Музыкальное сопровождение предельно эклектично: классические фортепианные мелодии, живое исполнение романсов сочетается со свободными вариациями на тему известных зарубежных песен, а также с танцевальной техно-музыкой. С этим последним пунктом связано и пластическое решение спектакля: безудержные эмоции выплескиваются лишь в танце. Однако самое важное не то, что эти элементы присутствуют, а то, в каком виде они представлены: их всегда немного слишком…Голоса актёров и музыка иногда чересчур громки, свет или слишком яркий (чаще всего красный), или его слишком долго нет, движения героев в танце намеренно резки и порывисты и т.д. Вместе это создаёт атмосферу напряжённого ожидания, в которой пребывает зритель вместе с героями. Если попробовать отнести данную постановку к сфере прекрасного или сфере возвышенного в терминологии И. Канта, то, по моему мнению, здесь можно говорить, скорее, о возвышенном, причём «динамически возвышенном», внушающем удовольствие через страх и природный ужас. В заключение необходимо отметить, что сам Лем находил идею данной повести довольно поверхностной и описывал её как проблему возможности самоидентификации «конечных автоматов», или андроидов. Несомненно, эта идея прослеживается и в спектакле А. Ледуховского, однако она значительно усложнена визуальными и звуковыми наслоениями, благодаря которым можно сказать, что этот спектакль всегда — нечто большее… (1. Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. — Минск: Харвест, 2011. — С. 461.) Дарья Малютина, 21.05.2013
- Griboyedov-Blues a Feisty Take on Woe From Wit, Джон Фридман, The Moscow Times, [29.04.2015]
- Film noir, Маргарита Лялинская, Maskbook, [18.04.2014]
- Анатолий Ледуховский и Русские криминальные хроники, Маргарита Лялинская, Maskbook, [17.04.2014]
- Васса не просто властная хозяйка, Маргарита Лялинская, Maskbook, [12.04.2014]
- «Золотая маска» наступает на старые грабли, Григорий Заславский, Вести FM, [19.11.2013]
- Два удаленных московских театра, Павел Руднев, Театральные дневники, [24.06.2013]
- По ту сторону века, Евгения Стрижак, [12.06.2013]
- Нечто большее…, Дарья Малютина, [21.05.2013]
- Не для идеального зрителя, Юлия Терёхина, [21.05.2013]
- «Главное для театра в музее не стать музейным экспонатом», Елена Губайдуллина, Известия, [4.05.2012]
- Музей и лицедейство, Наталья Макерова, журнал «Сцена» № 1, [04.2012]
- Зрителя на ковёр, Екатерина Дмитракова, [03.2012]
- Сюжет для небольшого рассказа, Анатолий Ледуховский, Вопросы театра № 1-2, [07.2011]
- Сражение оригиналов, Петр Поспелов, openspace.ru , [22.04.2011]
- Виталий Барковский ставит авангард в смоленской драме, Город, [17.04.2011]
- Убить по-французски, Татьяна Смирнова-Бодянская, Экран и сцена № 8 (961), [04.2011]
- Щелкунчик: дагерротип сна, Екатерина Дмитракова, журнал «Сцена», [03.2011]
- Галльское изобилие, Петр Поспелов, Ведомости 248(2766), [30.12.2010]
- Ледуховский: в лабиринте смыслов, Екатерина Дмитракова, Смоленск, [22.12.2010]
- Король дама валет: кто в дураках?, Дарья Шанина, Северная правда, [2.12.2010]
- Начался всероссийский маскпарад, Сергей Ходнев, Коммерсант-Online, [13.11.2010]
- Театр случайного прохожего, Дарья Шанина, Северная правда № 112, [4.11.2010]
- Смоленский ковчег. Действие второе, Агентство культурной информации, [3.07.2010]
- От классики до модернизма, Евгения Артёмова, Страстной бульвар № 8-128, [07.2010]
- Мертвые матросы не спят, Екатерина Дмитракова, Планета Красота, № 5-6, [06.2010]
- Футуристов и обэриутов помирили клоуны, Петр Поспелов, Ведомости 56(2574), [31.03.2010]
- Французов свели в кафе, Сергей Ходнев, «Коммерсантъ» № 55 (4355), [31.03.2010]
- Философ и матрос, Майя Крылова, Новые известия, [30.03.2010]
- Платон с цирком, Ирина Муравьева, Российская газета, [29.03.2010]
- Попытка любви в пустоте, Екатерина Дмитракова, [02.2010]
- Пекинский мастер-класс, Анатолий Ледуховский, журнал «Сцена» № 5 (61), [2010]
- «Дом-2»: продолжаем разговор, Анатолий Ледуховский, «Смоленская газета», [3.12.2009]
- Фата-моргана Анатолия Ледуховского, Екатерина Дмитракова, «Люди и вещи», [11.2009]
- Семь платьев для голой куклы, Екатерина Дмитракова, Аргументы и факты. Выпуск: 41, [7.10.2009]
- Медведь и кукла, Анастасия Петракова, Рабочий путь, [5.10.2009]
- «Укрощение строптивого», «Марлен Дитрих» и другие «пациенты» режиссера Ледуховского, Анастасия Петракова, Рабочий путь, [09.2009]
- Вселенная Анатолия Ледуховского. Еще одна., Екатерина Дмитракова, Аргументы и факты № 10, [4.03.2009]
- Абсолютная любовь смоленской деревеньки планетарного масштаба, Анастасия Петракова, Рабочий путь, [2.03.2009]
- В театре должно быть красиво, Екатерина Дмитракова, Город № 5 (95), [9.02.2009]
- «Нераскрученные» спектакли, Союзное Вече, [4.12.2008]
- «Продвинутая» классика, Татьяна Орлова, Рэспублiка № 225 (4648), [2.12.2008]
- Ледуховский и пустота, Анастасия Петракова, Страстной бульвар № 4; Время Смоленское, [22.10.2008]
- А подать сюда Гоголя, Новости Смоленска #41(80), [20.10.2008]
- «Всё». Даже «На луне Гоголя», Джон Фридман, Планета красота, [07.2008]
- Виды Птиц, Марина Мarrago, livejournal, [12.06.2008]
- Theater Under Threat, John Freedman, The Moscow Times, [11.04.2008]
- Долой маски, Евгения Романова, Страстной бульвар № 5-105, [01.2008]
- Они в отсутствии любви и смерти, или в ожидании маркиза, Вестник, [4.12.2007]
- На тему одной знаменитой пьесы, Наталья Макерова, Журнал «Сцена» № 4 (48), [10.2007]
- Чайка. Что-то декадентское, Юрий Фридштейн, Страстной бульвар № 1-101, [09.2007]
- Геометрия страсти, Юрий Фридштейн, Литературная газета № 20 (6120), [16.05.2007]
- На грани приличий, Калининградская правда, [12.04.2007]
- Предчувствие единомышленников, Анатолий Ледуховский, Журнал «Сцена» № 2 (46), [04.2007]
- Прогулки «на ту сторону», Евгения Романова, «Страстной бульвар» № 6-96, [16.03.2007]
- Любовные игры в отсутствии любви, Людмила Прилепская, Тильзитская волна № 49 (216), [13.12.2006]
- А. Ледуховский «Про всё понемножку», Евгения Романова, Хроники Амбера № 45, [8.11.2006]
- Преодолевая границы звука, Джон Фридман, The Moscow Times, [6.10.2006]
- Breaking the Sound Barrier, John Freedman, The Moscow Times, [6.10.2006]
- Анатолий Ледуховский. Его театр. Его актрисы., Юрий Фридштейн, Страстной бульвар № 1-91, [10.2006]
- Анатолий Ледуховский Проза педагогики, Планета красота № 7-8, [08.2006]
- Анатолий Ледуховский: «Не такое» искусство режиссера Эфроса", Юрий Фридштейн, Страстной бульвар № 1-81, [10.09.2005]
- Театр это и есть акт жизни, «Письма из театра» (№ 26), [2.04.2005]
- Жизнь без прикрас, или сто лет после Чехова, «Смоленская газета», [1.01.2005]
- Анатолий Ледуховский «Главное заставить артиста растеряться», Юрий Фридштейн, Книга «Профессия: критик» Москва, [2005]
- Странные женщины режиссёра Ледуховского, Юрий Фридштейн, Книга «Спектакль любовь моя» Москва, [2004]
- Апология порока?, Антон Марков, Газета «Все», [4.04.2003]
- «Русский» Пиранделло, покоривший Италию, Алла Алешина, Italica! Русская газета в Италии, [12.05.2002]
- Talk With Theatre Director Anatoly Ledukhovsky, Russian culture navigator, [16.04.2002]
- Театральный режиссер Анатолий Ледуховский, Екатерина Кислярова, Russian culture navigator, [16.04.2002]
- Их мама Марлен
, Ян Смирницкий, Россия, [13.02.2002]
- Una legenda chiamata Marlen, Espresso 7(52), [2002]
- Паяцы. Неопера. Но спектакль!, Юрий Рост, Общая газета № 44, [7.11.2001]
- Гремучая смесь Ботеро с Ледуховским, Наталия Балашова, Московская правда, [26.05.2001]
- Заведомо больше, чем
, Наталия Исаева, Журнал «Театр» № 1, [2001]
- Художник и его «Модели», Виктор Денисов, Театральный курьер, [1999]
- Немецкая гастроль волшебника из Москвы, Виталий Раздольский, Московская правда, [28.07.1998]
- Жил-был Анри четвёртый или король выздоровел, Aндрей Ваганов, «Челябинские новости», [31.05.1998]
- Skulpturhafte Gestalten in bekleideter Nacktheit, Ahimer Kultur, [22.10.1997]
- Анатолий Ледуховский: Для удовольствия буду ставить только Пушкина, Алексей Парин, «Сегодня», [20.08.1996]
- Raffinato e ascetico l Enrico IV russo, Angelo Pizzuto, La Sicilia, [5.07.1996]
- Рафинированный и аскетичный русский Генрих IV, La Sicilia, [5.07.1996]
- Quell'Enrico IV che viene dal ModelTheatre di Mosca, La Sera, [2.07.1996]
- Генрих IV в Италии, Il Tempo/La Sicilia, [10.06.1996]
- Stanislawskis Enkel, Carola Durr, Die Deutsche Buhne № 9, [1996]
- Венера пришла в мансарду, Наталия Балашова, Московская правда, [1996]
- Mondwolfe sind uberall, Tonka Angheloff. Die Harke, [9.07.1995]
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |